Μεσημέρια, απογεύματα και κυρίως καλοκαίρια. Εκεί όπου μπορείς να εμπιστευτείς τα παιδιά σου. Στους γονείς σου, σε αυτούς που σε μεγάλωσαν, σε αυτούς που λένε και το κάνουν πράξη καθημερινά «του παιδιού μου το παιδί, δυο φορές παιδί μου». Η υπάρξή τους είναι μια ασφάλεια, μια σιγουριά και όσο κι αν έχεις τους ενδοιασμούς σου, τελικά η αγκαλιά τους είναι αυτή που ξέρεις ότι έχει τη μεγαλύτερη ζεστασιά. Ωστόσο αυτή η ζεστασιά δεν σου αρκεί, σκέφτεσαι ότι οι γονείς σου κάνουν το…
Το παρόν είναι αναδημοσίευση από την έντυπη εφημερίδα "ΗΧΩ ΤΩΝ ΑΙΘΕΡΩΝ" Λογοτεχνικό περιβόλι!
Η ύβρις είναι βαρύτατο παράπτωμα όχι μόνο με χριστιανικά, αλλά και αρχαιοελληνικά κριτήρια. Και δεν μας προειδοποιεί γι’ αυτό μόνο το Ευαγγέλιο με το « ο Θεός υπερηφάνοις αντιτάσσεται», αλλά και ο Ηράκλειτος, λέγοντας: « Ύβριν χρή σβεννύναι ή πυρκαϊήν». Που σημαίνει ότι κινδυνεύουμε περισσότερο απ’ την ύβρη, παρά απ’ την πυρκαγιά. Και απ’ την κοινωνική και πολιτική οπτική, δυστυχώς και την εκκλησιαστική, βρισκόμαστε, στην παρούσα συγκυρία, στο απόγειο της «ύβρης». Και δεδομένου ότι η «ύβρις» είναι το αμάρτημα, που γκρέμισε τον Εωσφόρο …
«Νὰ παύσῃ π.χ. ἡ συστηματικὴ περιφρόνησις τῆς θρησκείας ἐκ μέρους πολιτικῶν ἀνδρῶν, ἐπιστημόνων, λογίων, δημοσιογράφων καὶ ἄλλων. Ἡ λεγομένη ἀνωτέρα τάξις νὰ συμμορφωθῇ μὲ τὰ ἔθιμα τῆς χώρας, ἂν θέλῃ νὰ ἐγκληματισθῇ ἐδῶ. Νὰ γίνῃ προστάτις τῶν πατρίων, καὶ ὄχι διώκτρια. Νὰ ἀσπασθῇ καὶ νὰ ἐγκολπωθῇ τὰς ἐθνικᾶς παραδόσεις. Νὰ μὴ περιφρονῇ ἀναφανδὸν ὅ,τι παλαιόν, ὅ,τι ἐγχώριον, ὅ,τι ἑλληνικόν. Νὰ καταπολεμηθῇ ὁ ξενισμός, ὁ πιθηκισμός, ὁ φραγκισμός. Νὰ μὴ νοθεύονται τὰ θρησκευτικὰ καὶ τὰ οἰκογενειακὰ ἔθιμα. Νὰ καλλιεργηθῇ ἡ σε…
Οι κίνδυνοι για την Ελλάδα μετά την υπογραφή της Συνθήκης Φιλίας μεταξύ Σκοπίων και Βουλγαρίας σχόλιο του Ανδρέα Σταλίδη. Οι όροι της Βουλγαρίας που έγιναν δεκτοί από το Κοινοβούλιο των Σκοπίων ήταν τρεις: 1. Να αλλάξει το Σύνταγμα των Σκοπίων και να αναφέρει και την “βουλγαρική εθνότητα” εντός του κράτους. 2. Να αναγνωρίσει ότι (τουλάχιστον για τη Βουλγαρία) η γλώσσα τους είναι διάλεκτος της βουλγαρικής. Το λιγότερο που σημαίνει αυτό είναι ότι σε όποιο έγγραφο της ΕΕ μεταγράφεται στα «μακεδονικά» θα υπάρχει μια υποσημείωση (είτε παντού, ε…
Social Plugin